説明が丁寧で表示も見やすい。キーボード対応して欲しい
今一番お世話になっているフランス語辞書アプリです。
現時点ではiPadアプリでプチロワ仏和・和仏は出ているのですが、ロワイヤル仏和中辞典は出ていません。
なので、最初、大は小を兼ねると思って、ロワイヤル仏和中辞典を電子辞書の追加カードで購入したのですが、中級者向けなのか、まだ学習を始めたばかりだった私にはどうも分かりづらく、しばらくしてiPad版のプチロワの仏和を買って使用してみたところ、とても使いやすく、手放せなくなってしまいました。プチロワ仏和・和仏は、仏和第4版・和仏第3版へのバージョンアップを待って購入しました。内容は、前のバージョンをあまり長く使っていなかったので、違いをうまく説明出来ないのですが、説明が丁寧になった部分がいくつかあるようです。レイアウトに関しては、文字の大きさにメリハリが付いて見やすくなり、イラストもかわいくなっています。
◯ 電子辞書より画面が大きくて見やすい
iPadアプリなので、画面が大きくて明るく、文字もゆったりとレイアウトされていて、スクロールも早いです。電子辞書で最近カラーのものが出ていますが、やはりiPadよりも画面が小さいし、スクロールもあまりスムーズではないようです。iPadアプリでは出ていない辞書も収録されているので気になってはいるのですが、もう少し改良されたものが出るまで、待った方がいいような気もします。
◯ 説明が詳しい
見出しが具体的で、調べた単語が、どの前置詞と一緒に使用されるのか? 不定詞と組む場合は? など、パッと探せるようになっています。文法説明も詳しいです、というより、文法説明を下敷きにして単語を説明していっているような感じでしょうか。少し違うかもしれませんが、英語でいうところのジーニアス英和の様な使いやすさを感じました。 ロワイヤルの方だと、見出しが大雑把で、詳しくは例文を見ながらというスタイルなので、文法を完全に押さえていない段階ではちょっとしんどいなと思います。 また、例文も会話になったものが多く、音声も聞けるものが多いので、ちょっとした会話集としても使えると思います。
◯ 活用形から引ける
有料の辞書でもサポートしていないものがあるので、この機能があるのは大変ありがたいです。
◯ 活用表がある
有料の辞書ではあるのが当たり前と思っていましたが、この間買った辞書には掲載されていませんでした。活用表があるだけでもありがたいのですが、音声が聴けて、一部の活用には発音記号も付いているので助かっています。
× 活用は一部の動詞のみ
全部の活用に音声を付けなくても良いので、「〜と同じ」とせずに単語自体を活用させた表を増やしてもらえたらと思います。
◇ クリップボードの単語をアプリを開いた時に表示して欲しい
エディタやブラウザなどの他のソフトでコピーした単語は、クリップボードに保持されているので、その内容を引き継いで辞書アプリを開くことが出来れば、ペースト&Enterの手間が省けるということなのですが、たくさん辞書を引く場合にはとても便利です。 PCの辞書ソフトではこの機能を持っているものが多いのですが、iPadアプリでもこの機能を持ったソフトが少しずつ出て来ているようです。プチロワでも採用してくれるととても助かるのですが。
◇ キーボード入力をもっと便利にしてほしい
最近iPadを利用することが増えて来たので、Bluetoothのキーボードで入力するようにしたのですが、ソフトによっては対応しているキーが限られているようです。プチロワでも、例えば、単語の候補が並んだ画面で、矢印キーで選んでEnterで決定みたいな対応があれば、時間がとても短縮されるような気がします。あと、サーチボタンもよく使うので、F1キーなどで直ぐにサーチ画面に行けるとすごく便利だと思うのですが。
iLepus about
プチ・ロワイヤル仏和辞典(第4版)・和仏辞典(第3版), v1.0